oblaki, vreme Svet24.si

Konstanta: nestabilno vreme, nujen bo pogled na ...

20141567q8FE155D824D9BD964C73F7701585480B_1200 Svet24.si

Gorsko kolesarstvo v Mariboru: holivudarji se ...

1715284723-172a1607-1715284697348 Necenzurirano

Afera sodna stavba: kabinet Andreje Katič bo ...

1711367003-dsc04094-1711366985898 (1) Reporter.si

Piše se leto 2025, za predsednika SDS kandidira ...

acun ilicali maribor af Ekipa24.si

Turški milijonar je bil navdušen! Ljudski vrt ...

Kate se je odločila, da bo okrevala na res rajskem otoku Odkrito.si

Kate Middleton - okrevanje v ‘raju’

doncic 11 Ekipa24.si

Ni videti dobro! Dončića posneli, ko je korakal ...

Zabavno Svet

10 besed, ki se jih ne da prevesti

Piše: Radio Krka

Čas objave:
14.05.2016 16:22

Vsak jezik je poseben, tako kot narod, ki ga govori. Imamo različne običaje, vrednote in čutenja. Prav zato je jezikovna transparentnost tako zanimiva. Poglejte si nekatere besede v tujih jezikih, ki jih preprosto ne moremo prevesti.



1. Cafuné (Portugalska) – Ko greš s prsti skozi lase svoje ljubljene osebe.

2. Litost (Češka) – Občutek agonije, ki ga doživiš v trenutku, ko se zaveš lastne bede.

3. Schnapsidee (Nemčija) –Nesmiseln plan, ki ga narediš, ko si vinjen.

4. Viraha (Hindu) – Spoznanje, da nekoga ljubiš, ko se razideta.

5. Jayus (Indonezija) – Tako slaba šala, da je že smešna.

6. Tsundoku (Japonska) – Ko kupiš knjigo in nimaš časa, da bi jo prebral.

4. Iktsuarpok (Inuiti) - Ko greš pred hišo in pogledaš, če slučajno kdo prihaja na obisk.

8. Kyoikumama (Japonska) - Mama, ki neustrajno sili otroka k akademskim dosežkom.

9. Abbiocco (Italija) – Zaspanost, ki jo začutiš, ko poješ velik obrok.

10. Odnoliub (Rusija) - Nekdo, ki ima v življenju le eno ljubezen.